FMCP Students!

FMCP Students!
No one is too old to learn English!
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ สำนวนภาษาอังกฤษ แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ สำนวนภาษาอังกฤษ แสดงบทความทั้งหมด

วันอังคารที่ 8 ตุลาคม พ.ศ. 2556

เรียนภาษากับ Quote ถูกใจ..."I'm too busy loving the people who love me."

เรียนภาษากับ Quote ถูกใจ..."I'm too busy loving the people who love me."


เรียนภาษากับ Quote ถูกใจ..."I'm too busy loving the people who love me."

ลองแปลทีละประโยค...
I don't have time to worry about who doesn't like me.
ฉันไม่มีเวลาที่จะมาห่วงคนที่ไม่ชอบฉัน.....
I'm too busy loving the people who love me.
เวลาของฉันเต็มไปด้วยการรักคนที่รักฉัน....
ในโลกนี้...คนรักเท่าผืนหนัง..คนชังเท่าผืนเสื่อ....ไม่ว่าจะทำอะไร  ก็ต้องมีอย่างน้อยหนึ่งคนที่ไม่พอใจ  อย่าเสียเวลาไปใส่ใจ หรือพยายามทำให้คนๆนึงชอบเรา  ถ้าเค้ารักเราจริง เราไม่ต้องลงทุน ลงแรงขนาดนั้น  เก็บเวลาที่มีค่าของเราไว้ใช้กับคนที่รักเราเถอะ
สังเกตอีกอย่างว่าการแปลให้ได้ใจความ จากอังกฤษเป็นไทยนี่ แปลตามตัวเลยมั้ย...
ไม่เลยจ้ะ...
ภาษาไทยกับภาษาอังกฤษมีรูปแบบต่างกัน  การแปลจึงอาศัยความเข้าใจในการแปลอังกฤษ แล้วรวบรวมให้เป็นภาษาไทยในความหมายเหมือนกัน
คนที่แปลได้เก่ง..มีความชำนาญขั้นสูงสุด...ในการเขียนภาษา
แต่ทุกอย่างใช้เวลาและการฝึกฝนจ้า.....
เรียนภาษาอังกฤษ กับพี่เมที่ FMCP English  หรือโทรสอบถามรายละเอียดได้ที่ 082-471-0226

วันอังคารที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2556

เรียนภาษาอังกฤษทำไม...เรียนไปก็ไม่ได้ใช้...จริงหรือ

เรียนภาษาอังกฤษทำไม...เรียนไปก็ไม่ได้ใช้...จริงหรือ

 เรียนภาษาอังกฤษทำไม...เรียนไปก็ไม่ได้ใช้...จริงหรือ
เรียนพูดภาษาอังกฤษที่เมืองไทยทำไม...ไม่ได้ไปเมืองนอกซักหน่อย...เรียนไปก็ไม่ได้ใช้...
สังเกตดูซิ..คนที่พูดแบบนี้...ทักษะการพูดภาษาอังกฤษของพวกเค้า....แย่ทุกคน....
ครูเห็นด้วยที่เราคงยังไม่ได้ใช้...ยังไม่มีโอกาส
แล้วถ้าโอกาสมาถึงวันใด...โอกาสจะรอเราไปฝึกพูดภาษาอังกฤษมั้ย



          โอกาสไม่เคยรอใคร...มีแต่เราที่รอโอกาส...
เมื่อโอกาสที่เราจะได้ใช้ทักษะการพูดภาษาอังกฤษมาถึง...ถ้าเราไม่พร้อม..ไม่ได้เรียน..ไม่มีพื้นฐาน...โอกาสนั้นก็จะลอยไปกับคนที่รู้มากกว่าเรา
...แล้ววันนั้น..เราถึงจะรู้สึกถึงความจริง...

การใช้ภาษาอังกฤษในสมัยนี้ใช้เยอะกว่าก่อนมากมาย...ไหนจะใช้สัมภาษณ์เข้าโรงเรียน หรือเข้าหลักสูตร...สัมภาษณ์เข้างาน...ใช้พรีเซนต์ให้หัวหน้าชาวต่างชาติดู
นักเรียนคงคิด...โอ๊ย...อีกตั้งนานกว่าจะมาถึง...
แล้วทักษะการพูด เรียนรู้ได้แค่ไม่กี่เดือนอย่างนั้นหรือ...
อย่าลืมนะ..ว่าประเทศไทยไม่ใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสารเลย...เราจำเป็นต้องศึกษา และเพิ่มทักษะเอง...แล้วทักษะนี้ใช้เวลาเป็นปีๆ กว่าจะพอโต้ตอบได้..และอีกพักกว่าจะคล่อง...
การเรียนทักษะนี้...ไม่ใช่ง่ายๆ...ถ้าง่าย...ทุกคนคงพูดได้เก่ง...
การพูดภาษาอังกฤษนี่ง่าย...แต่พูดเก่งนี่ยาก...BUT NOT IMPOSSIBLE!
ถ้าไม่เริ่มวันนี้...วันหน้าโอกาสมา..ก็จะผ่านเราไป...
ตื่นกันซักทีเถอะ.....
มาฝึกภาษาอังกฤษกับเราที่ FMCP English

วันจันทร์ที่ 6 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

Funny กับ Fun คำศัพท์ใช้ผิดบ่อย

Funny กับ Fun ความหมายไม่เหมือนกัน

funvsfunny

พี่เมเห็นเราใช่กันผิดบ่อยมาก เลยอยากเขียนอธิบายการใช้สองคำนี้..

FUN : สนุก เป็น adj. ขยายคำนาม หรือ คำนามก็ได้ เช่น The roller coaster was fun.
แต่เมื่อพี่เมถามเราว่าถ้าสนุกมากๆ ละ จะเขียน/พูดว่าอย่างไร...
คำตอบ- It's funny.

ผิดเลยจ้า..เพราะ fun เติม -ny ไม่ได้แปลว่าสนุกมาก อันที่จริงแปลเป็นคนละเรื่องเลย funny แปลว่าตลก

FUNNY: adj. ตลก เช่น He is funny.  เขาเป็นคนตลก

เมื่อเราอยากอธิบายว่ามันสนุกมากให้ใช้ตามประโยคตัวอย่างนี้...

It was very fun.---Past Tense
It is very fun.-- Present Tense
It will be very fun.--Future Tense


อยากเรียนแกรมม่าหรือสนทนาเพิ่มมั้ย  คลิกดูรายละเอียดคอร์สต่างๆ ที่นี่ หรือโทรมาเลยที่ 082-471-0226

วันพุธที่ 10 เมษายน พ.ศ. 2556

British Slang vs. American Slang

การใช้ภาษาอังกฤษของเรานะ....สไตล์ไหน.. อเมริกันหรืออังกฤษ

โดย ปกติแล้ว...ทั้งสองภาษานี้ก็มีลักษณะการพูดและการเขียนคล้ายกัน--สำเนียงการ พูดอาจจะต่างกันหน่อย  แต่ที่ต่างกันเยอะที่สุดคือการใช้ Slang และการใช้ Idioms ที่พวกเนทีฟจะใช้กัน  นี่คือการเปรียบเทียบบางตัวระหว่างอังกฤษกับอเมริกัน ให้น้องๆ ลองทำความเข้าใจดู...

หลักการเปรียบเทียบสแลง USA vs. Britain (ตอนที่ 1)

British English

American English Slang 

ความหมาย

Tire is puncturedHave a flat tireอเมริกาจะไม่ใช้ว่ายางเป็นรู แต่จะบอกว่ายางแบน--จบ
Stand in QueueStand in a lineคิว เป็นคำจากประเทศอังกฤษแปลว่า แถว  ส่วนอเมริกันจะใช้ line แทน
Go to Petrol BunkGo to Gas Stationที่เมืองไทย เรามีทั้งแก๊ซกับน้ำมัน ที่อเมริกา ไม่ว่าจะเป็นแก็ซหรือน้ำมัน เขาก็เรียกว่าแก็ซ
Put a full stop at end of sentence.Put a period at end of sentence.จุดจบประโยค อเมริกันจะเรียกว่าเป็น period
I want to post this letterI want to mail this letterอเมริกันจะเรียกที่ทำการไปษณีย์ว่า post office แต่จะไม่เอา post ทาเป็นตัวกริยาที่แปลว่า ส่ง เขามักจะใช้ mail
I passed out in 2000 from Delhi UniversityI graduated in 2000 from Delhi UniverityPass out ที่อเมริกาแปลว่า สลบ ถ้ามาใช่ในประโยคนี้คนอเมริกาจะคิดว่าเธอสลบที่มหาลัย จบการศึกษา ใช้ graduated
We are used to saying  “hash” for symbol #In US, “#” means a pound symbol เรียกคนละอย่างกันเลย

วันพุธที่ 13 มีนาคม พ.ศ. 2556

ขออภัย..กำลังอัพเกรดความอินเตอร์......

ขออภัย...เว็บกำลังปรับปรุง...

ใครลองเข้าไปในเว็บ www.fmcpenglish.com อาจจะตกใจ...


อาร๊าย......

รับขับแท็กซี่ที่อินเดีย????????

ไม่ต้องตกใจมากจ้ะ....พี่เมยังอยู่เมืองไทย... ไม่ได้หันไปขับรถแท็กซี่ที่อินเดีย

พี่เมกำลังปรับปรุงเว็บของพีเมอยู่

เว็บเก่ามันเบบี๋ไปหน่อย....เปิดเว็บครั้งนี้จะมีทั้งวีดีโอการสอนแกรมม่าและสนทนาเพื่อรองรับนักเรียนต่างจังหวัดและนักเรียนต่างประเทศในเอเชียและยุโรป

ถ้ามีคำถามเกี่ยวกับคอร์สและเวลาเรียนต่างๆในตอนนี้ที่สาขาชลบุรี....กริ๊งกร๊างมาได้เลยจ้ะ

พี่เม 082-471-0226

วันจันทร์ที่ 5 พฤศจิกายน พ.ศ. 2555

สำนวนภาษาอังกฤษ" The Lesser of Two Evils"

https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT1BqxkzFOOz354fYec6OY4z0Y66Y38hnnr-ydmwx3xgHIQCd-AJg



เรียนภาษาอังกฤษกับครูเม

"The Lesser of two Evils"



 หลักการใช้...

ไหนๆ ก็ถึงช่วงการเลือกตั้งของอเมริกาแล้ว ครูเมขอพูดถึงสำนวนที่พักนี้คนอเมริกันเค้าใช้บ่อยเหลือเกิน สำนวนนี้แปลว่า สิ่ง/คนที่ร้าย/แย่น้อยกว่าอีกคน  ทั้งสองคนก็ร้าย/แย่พอตัว แต่เลือกคนที่ร้าย/แย่น้อยกว่านิดนึง

 ตัวอย่าง...


I don't know who I should vote for, Romney or Obama.  I don't like either of them.  I will just have to pick the lesser of two evils.

ชั้นไม่รู้ว่าจะเลือกใครดี ชั้นไม่ชอบทั้งสองคน ชั้นคงต้องเลือกคนที่แย่น้อยกว่ากัน

วันอาทิตย์ที่ 4 พฤศจิกายน พ.ศ. 2555

สำนวนภาษาอังกฤษ "Bite Off More Than You Can Chew"

 

เรียนการใช้สำนวนภาษาอังกฤษกับครูเม

"Bite off more than you can chew"

หลักการใช้...

หมายถึงการทำงานที่ใหญ่เกินตัว

ตัวอย่าง...

She shouldn't accept that project.  It's too difficult for her.  She bit off more than she can chew this time.

เธอไม่ควรรับงานนั้นเลย งานนั้นยากเกินไปสำหรับเธอ ครั้งนี้เธอทำงานใหญ่เกินตัวจริงๆ

วันอังคารที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2555

สำนวนภาษาอังกฤษ "Crack Someone Up"

 

เรียนสำนวนภาษาอังกฤษกับครูเม

"Crack Someone Up"

หลักการใช้....

โดยปกติ จะใข้ว่า Crack ME Up แปลว่าทำให้ชั้นหัวเราะจนท้องแข็ง

ตัวอย่างในการใช้

Jane is so funny!  She cracks me up all the time!

 

วันจันทร์ที่ 29 ตุลาคม พ.ศ. 2555

สำนวนภาษาอังกฤษ "At the Drop of a Hat"

 

เรียนสำนวนภาษาอังกฤษกับครูเม

"At the drop of a hat"

สำนวนนี้แปลว่า ทำให้ทันที

หลักการใช้....

สำนวนนี้หมายถึงการที่คนๆนึงสามารถหยุดทุกอย่างที่ทำอยู่เพื่อทำสิ่งๆหนึ่งให้กับคนสำคัญ

ตัวอย่าง

He loves you so much.  He is willing to do anything for you at a drop of a hat!  

ลองฝึกดูจ้า

วันเสาร์ที่ 27 ตุลาคม พ.ศ. 2555

สำนวนภาษาอังกฤษ "All Barks and No Bite"

 

เรียนสำนวนภาษาอังกฤษกับครูเม

"All barks and no bite"

หลักการใช้...

น้องๆ เคยได้ยินสำนวนไทยมั้นคะ ว่าสุนัขเห่าไม่กัด สุนัขกัดไม่เห่า  สำนวนภาษาอังกฤษนี้มีความหมายเดียวกันคือกล่าวถึงคนที่เก่งแต่ดุว่าคนอื่น แต่พอถึงเวลาจริงกลับไม่สู้

ตัวอย่างในการใช้

A:  That person has been mean to me the whole week!
B:  If I were you, I wouldn't worry about him.  People like him are all barks and no bite.  

A:  คนนั้นใจร้ายกับชั้นทั้งอาทิตย์เลย
B:  ถ้าชั้นเป็นเธอ ชั้นจะไม่ใส่ใจหรอก คนพวกนั้นเก่งแต่ว่าคนอื่นเค้า พอเอาเข้าจริงก็ไม่กล้าหรอก

ลองใช้กันเลยคะ

วันศุกร์ที่ 26 ตุลาคม พ.ศ. 2555

สำนวนภาษาอังกฤษ "A Cup of Joe"

A Cup of Joe

 

 

เรียนการใช้สำนวนภาษาอังกฤษกับครูเม 

A cup of Joe หมายถึงกาแฟ

หลักการใช้มีดังนี้...

สำนวนนี้ใช้แทนกาแฟ คนที่เรียนรู้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองอย่างเรามักจะไม่รู้ เพราะสำนวนนี้ถูกใช้โดยเจ้าของภาษาจริงๆ ถ้ามีโอกาศใช้ให้ลองฝึกดู เพื่อนชาวต่างชาติเราจะแปลกใจมากเลยคะ

ตัวอย่างการใช้

This morning, I am going to have a cup of joe.

เช้านี้ ชั้นจะทานกาแฟ

ไลค์ English FMCP หรือกด Subscribe บลอค์ของครูเมเพื่อเรียนสำนวนใหม่ๆทุกวันคะ